出埃及记 5:15 - 新标点和合本 上帝版 以色列人的官长就来哀求法老说:「为什么这样待你的仆人? 圣经当代译本修订版 以色列人的工头来见法老,向他哀求说:“你为什么要这样对待仆人们? 中文标准译本 以色列子孙的工头们就来向法老呼求说:“你为什么这样对待你的仆人们呢? 和合本修订版 以色列人的工头来哀求法老说:“为什么这样待你的仆人呢? 新标点和合本 - 神版 以色列人的官长就来哀求法老说:「为什么这样待你的仆人? 新译本 以色列人的首领就来,向法老呼求说:“你为甚么这样待你的仆人呢? 圣经–普通话本 以色列人的领班们去见法老,说: “陛下,为什么要这样对待您的仆人? |