在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 14:32 - 新标点和合本 - 神版

他们上了船,风就住了。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们上了船,风浪就平静了。

参见章节

中文标准译本

他们一上船,风就停了。

参见章节

和合本修订版

他们一上船,风就停了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们上了船,风就住了。

参见章节

新译本

他们上了船,风就平静了。

参见章节

圣经–普通话本

耶稣和彼得上了船,风停了。

参见章节



马太福音 14:32
6 交叉引用  

耶稣赶紧伸手拉住他,说:「你这小信的人哪,为什么疑惑呢?」


在船上的人都拜他,说:「你真是 神的儿子了。」


他们就大大地惧怕,彼此说:「这到底是谁,连风和海也听从他了。」


于是到他们那里,上了船,风就住了;他们心里十分惊奇。


门徒就喜欢接他上船,船立时到了他们所要去的地方。