在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 62:6 - 圣经当代译本修订版

唯有祂才是我的磐石, 我的拯救,我的堡垒, 我必不致动摇。

参见章节

中文标准译本

唯有他是我的磐石、我的救恩、我的庇护所, 我就不致动摇。

参见章节

和合本修订版

惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的庇护所,我必不动摇。

参见章节

新标点和合本 上帝版

惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不动摇。

参见章节

新标点和合本 - 神版

惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不动摇。

参见章节

新译本

唯独他是我的盘石,我的拯救; 他是我的保障,我必不至动摇。

参见章节

圣经–普通话本

他是我的堡垒,只有他能拯救我。 他是我高踞山巅的安全之地, 在那里没有军队能打败我。

参见章节



诗篇 62:6
9 交叉引用  

义人必永不动摇, 他必永得眷顾。


我常以耶和华为念, 祂在我右边,我必不动摇。


唯有祂才是我的磐石, 我的拯救,我的堡垒, 我必不致动摇。


义人永不动摇, 恶人无处容身。


恶人覆灭不复存在, 义人的家屹立不倒。


但以色列必蒙耶和华拯救, 享受永远的救恩, 永远不会再蒙羞受辱。


但我要怜悯犹大家,使他们依靠他们的上帝耶和华得到拯救,而不是依靠战弓、刀剑、马匹、骑兵和战争。”


至于我, 我要仰望耶和华, 等候拯救我的上帝; 我的上帝必垂听我的祈求。