在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 105:18 - 圣经当代译本修订版

他被戴上脚镣,套上枷锁,

参见章节

中文标准译本

人们用脚镣伤了他的脚, 他的脖子被套进铁索;

参见章节

和合本修订版

人用脚镣伤他的脚, 他被铁的项链捆锁。

参见章节

新标点和合本 上帝版

人用脚镣伤他的脚; 他被铁链捆拘。

参见章节

新标点和合本 - 神版

人用脚镣伤他的脚; 他被铁链捆拘。

参见章节

新译本

人用脚镣弄伤他的脚, 他的颈项被铁链锁着,

参见章节

圣经–普通话本

双脚带着铁镣, 脖子带着铁枷,

参见章节



诗篇 105:18
4 交叉引用  

把约瑟关进王囚禁犯人的监牢。


我是从希伯来人那里被拐来的,无辜被囚在监牢。”


有些人坐在黑暗里, 在死亡的阴影下, 被铁链捆绑, 痛苦不堪,


狱卒接到命令后把他们关进内牢,双脚上了枷锁。