在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 78:25 - 和合本修订版

各人就吃大能者的食物; 他赐下粮食,使他们饱足。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们吃了天使的食物, 上帝赐给他们丰富的食物。

参见章节

中文标准译本

人吃到了天使的粮食; 他赐食物给他们,使他们饱足。

参见章节

新标点和合本 上帝版

各人吃大能者的食物; 他赐下粮食,使他们饱足。

参见章节

新标点和合本 - 神版

各人吃大能者的食物; 他赐下粮食,使他们饱足。

参见章节

新译本

于是人吃了天使的食物, 是 神赐下的食粮,使他们饱足。

参见章节

圣经–普通话本

于是他们吃了天使的食物, 是上帝使他们饱足。

参见章节



诗篇 78:25
5 交叉引用  

听从他命令、成全他旨意、 有大能的天使啊,你们都要称颂耶和华!


他们祈求,他就使鹌鹑飞来, 并用天上的粮食使他们饱足。


摩西又说:“耶和华晚上必给你们肉吃,早晨必给你们食物得饱,因为耶和华已经听见你们向他所发的怨言。我们算什么呢?你们的怨言不是向我们发的,而是向耶和华发的。”


他们都吃,并且吃饱了。门徒把剩下的碎屑收拾起来,装满了十二个篮子。


他们都吃,并且吃饱了,收拾剩下的碎屑,装满了七个筐子。