在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米哀歌 3:20 - 和合本修订版

我心想念这些, 就在我里面忧闷。

参见章节

圣经当代译本修订版

那情景萦绕心头, 使我心情沉重。

参见章节

中文标准译本

我灵里不断想起这些事, 就在我里面沮丧,

参见章节

新标点和合本 上帝版

我心想念这些, 就在里面忧闷。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我心想念这些, 就在里面忧闷。

参见章节

新译本

每逢我的心想起往事,我的心就消沉。

参见章节

圣经–普通话本

所有这一切深深地印在我的内心里, 我抑郁沉闷。

参见章节



耶利米哀歌 3:20
7 交叉引用  

我每逢思想,心就惊惶, 战兢抓住我身。


耶和华开了盲人的眼睛, 耶和华扶起被压下的人, 耶和华喜爱义人。


我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望上帝, 因我还要称谢他,我当面的拯救,我的上帝。


我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望上帝, 我还要称谢他,我当面的拯救,我的上帝。


我们俯伏在尘土上, 我们的肚腹紧贴地面。


我心里多忧多疑, 你的安慰使我欢乐。