Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 42:11 - 和合本修订版

11 我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望上帝, 因我还要称谢他,我当面的拯救,我的上帝。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 我的心啊! 你为何沮丧?为何在我里面烦躁? 要仰望上帝, 因为我还要赞美祂——我的救主,我的上帝。

参见章节 复制

中文标准译本

11 我的灵魂哪,你为什么沮丧? 为什么在我里面哀鸣? 当期盼神! 因为我还要称谢我面前的救恩——我的神。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望上帝,因我还要称赞他。 他是我脸上的光荣,是我的上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望 神,因我还要称赞他。 他是我脸上的光荣,是我的 神。

参见章节 复制

新译本

11 我的心哪!你为甚么沮丧呢? 为甚么在我里面不安呢? 应当等候 神; 因为我还要称赞他, 他是我面前的救助、我的 神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 我自言自语: “我为什么这样悲伤? 为什么这样烦恼? 等候上帝的帮助吧! 要再次赞颂他, 他是拯救我的上帝。”

参见章节 复制




诗篇 42:11
9 交叉引用  

我吃灰烬如同吃饭, 我喝的有眼泪搀杂。


为何让列国说 “他们的上帝在哪里”呢?


我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望上帝, 因我还要称谢他,我当面的拯救,


我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望上帝, 我还要称谢他,我当面的拯救,我的上帝。


为何让列国说“他们的上帝在哪里”呢? 求你让列国知道, 你在我们眼前伸你仆人流血的冤。


我必使你痊愈, 医好你的伤痕, 都因人称你为被赶散的, 这是锡安,是无人来探望的! 这是耶和华说的。”


看哪,我要使这城得以痊愈安舒,我要医治他们,将丰盛的平安与信实显明给他们。


事奉耶和华的祭司 要在走廊和祭坛间哭泣,说: “耶和华啊,求你顾惜你的百姓, 不要使你的产业受羞辱, 在列国中成为笑柄。 为何让人在万民中说 ‘他们的上帝在哪里’呢?”


耶稣听见,就说:“健康的人用不着医生;有病的人才用得着。


跟着我们:

广告


广告