在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 7:16 - 和合本修订版

他做了两个柱顶安在柱上,是用铜铸造的,一个柱顶高五肘,第二个柱顶也高五肘。

参见章节

圣经当代译本修订版

然后用铜铸造了两个高两米二的柱冠,安在柱顶上。

参见章节

中文标准译本

他做了两个柱头,装在柱子的顶上,是用铜铸成的;第一个柱头高五肘,第二个柱头也高五肘。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又用铜铸了两个柱顶安在柱上,各高五肘。

参见章节

新标点和合本 - 神版

又用铜铸了两个柱顶安在柱上,各高五肘。

参见章节

新译本

他又用铜铸造了两个柱顶,安放在柱头上,每个柱顶高两公尺两公寸。

参见章节

圣经–普通话本

他又铸了两个铜柱头,安放在柱顶上,每个柱头高超过2米,

参见章节



列王纪上 7:16
8 交叉引用  

户兰制造两根铜柱,一根高十八肘,第二根柱子用绳子量,周围是十二肘;


柱子顶上有装饰的网子和编成的链子,一个柱顶有七个,第二个柱顶也有七个。


又为帘子做五根柱子和柱子的钩子,把柱顶和柱子的箍包上金子。柱子有五个带卯眼的铜座。


柱子带卯眼的座是铜的,柱子的钩和箍是银的,柱顶是用银包的。院子一切的柱子都是用银子箍着的。


门帘有四根柱子,四个带卯眼的铜座;柱子上的钩和箍是银的,柱顶是用银包的。


一千七百七十五舍客勒是用来铸造柱子的钩,包柱顶,以及箍着柱子。


柱上有铜顶,每个铜顶高五肘;铜顶的周围有网子和石榴,也都是铜的。另一根柱子与此相同,也有石榴。