Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 38:17 - 和合本修订版

17 柱子带卯眼的座是铜的,柱子的钩和箍是银的,柱顶是用银包的。院子一切的柱子都是用银子箍着的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 柱子带凹槽的底座是铜的,柱子上面的钩和箍是银的,柱顶包银,院子所有的柱子都有银箍。

参见章节 复制

中文标准译本

17 柱子的底座都是铜的,柱子上的钩子和箍环都是银的,包柱顶的也都是银的;院子的所有柱子都有银箍环箍着。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 柱子带卯的座是铜的,柱子上的钩子和杆子是银的,柱顶是用银子包的。院子一切的柱子都是用银杆连络的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 柱子带卯的座是铜的,柱子上的钩子和杆子是银的,柱顶是用银子包的。院子一切的柱子都是用银杆连络的。

参见章节 复制

新译本

17 柱座是铜做的,柱钩和横柱闩是银做的,柱顶是用银包裹的;院子的一切柱子都是用银横闩相连起来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 柱子的底座用铜制成,柱上的钩子和横杆用银制成,柱头也用银包裹。院子四周的柱子相互用银杆连接。

参见章节 复制




出埃及记 38:17
6 交叉引用  

他做了两个柱顶安在柱上,是用铜铸造的,一个柱顶高五肘,第二个柱顶也高五肘。


院子要有二十根柱子,二十个带卯眼的铜座。要用银做柱子的钩和箍。


院子四面的帷幔都是用搓的细麻做的。


院子的门帘是以刺绣的手艺,用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻织的,长二十肘,宽也就是高五肘,与院子帷幔的高度相同。


米拉利子孙的职分是看守帐幕的竖板、横木、柱子、带卯眼的座和一切的器具,就是一切相关事奉的物件,


院子四围的柱子和其上带卯眼的座、橛子、绳子和一切的器具,与一切相关事奉的物件。你们要按名指定他们要抬的器具。


跟着我们:

广告


广告