Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 7:16 - 中文标准译本

16 他做了两个柱头,装在柱子的顶上,是用铜铸成的;第一个柱头高五肘,第二个柱头也高五肘。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 然后用铜铸造了两个高两米二的柱冠,安在柱顶上。

参见章节 复制

和合本修订版

16 他做了两个柱顶安在柱上,是用铜铸造的,一个柱顶高五肘,第二个柱顶也高五肘。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 又用铜铸了两个柱顶安在柱上,各高五肘。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 又用铜铸了两个柱顶安在柱上,各高五肘。

参见章节 复制

新译本

16 他又用铜铸造了两个柱顶,安放在柱头上,每个柱顶高两公尺两公寸。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 他又铸了两个铜柱头,安放在柱顶上,每个柱头高超过2米,

参见章节 复制




列王纪上 7:16
8 交叉引用  

户兰铸造了两根铜柱,一根柱子高十八肘,周长十二肘,另一根柱子也一样。


柱子顶上的柱头有网格状、链条交织的缨络,第一个柱头上有七条,第二个柱头上也有七条。


他为帘幕做了五根柱子和柱子上的钩子,把柱顶和柱子上的箍环包上了金;柱子有五个铜底座。


柱子的底座都是铜的,柱子上的钩子和箍环都是银的,包柱顶的也都是银的;院子的所有柱子都有银箍环箍着。


帷幔的柱子四根,柱子的铜底座四个,柱子上的钩子都是银的,包柱顶的和箍环也都是银的。


一千七百七十五谢克尔银子用来做柱子上的钩子,包上柱顶,并做柱子的箍环。


跟着我们:

广告


广告