在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 12:37 - 中文标准译本

因为凭你的话,你将被称为义;也凭你的话,你将被定有罪。”

参见章节

圣经当代译本修订版

因为将凭你口中的话来判断你是否有罪。”

参见章节

和合本修订版

因为要凭你的话定你为义,也要凭你的话定你有罪。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为要凭你的话定你为义,也要凭你的话定你有罪。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为要凭你的话定你为义,也要凭你的话定你有罪。」

参见章节

新译本

因为你要照你的话被称为义,或定为有罪。”

参见章节

圣经–普通话本

根据你们的话,你们会被判无罪;根据你们的话,你们也会被判有罪。”

参见章节



马太福音 12:37
5 交叉引用  

谨守口的,是守护自己的性命; 口无遮拦的,导致自己的败亡。


生与死都在舌头的权下; 喜爱它的必食其果。


我告诉你们:人所说的每一句无益的话,在那审判的日子,句句都要做出交代,


当时,有一些经文士和法利赛人对耶稣说:“老师,我们希望你显个神迹给我们看。”