在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 141:10 - 中文标准译本

愿恶人都落在自己的网罗里, 而我却安然经过。

参见章节

圣经当代译本修订版

愿他们作茧自缚, 而我可以安然逃脱。

参见章节

和合本修订版

愿恶人落在自己的网中, 我却得以逃脱。

参见章节

新标点和合本 上帝版

愿恶人落在自己的网里, 我却得以逃脱。

参见章节

新标点和合本 - 神版

愿恶人落在自己的网里, 我却得以逃脱。

参见章节

新译本

愿恶人都落在自己的网罗里, 我却得以安然逃脱。

参见章节

圣经–普通话本

愿作恶的人陷入自己的罗网中, 而我则安然通行。

参见章节



诗篇 141:10
7 交叉引用  

于是人就把哈曼挂在他为末迪凯所预备的木架上。王的怒火这才平息了。


至于那些围困我的人, 愿他们嘴唇的祸患遮盖自己的头;


愿毁灭在他们不知不觉时临到他们, 愿他们暗设的网罗缠住他们, 愿他们落在其中遭毁灭。


义人被搭救脱离患难; 恶人却代替他进入其中。