在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 25:12 - 中文标准译本

你要砍掉她的手,你眼中不可顾惜她。

参见章节

圣经当代译本修订版

就要砍掉她的手,不可怜悯她。

参见章节

和合本修订版

你就要砍断妇人的手,你的眼不可顾惜。

参见章节

新标点和合本 上帝版

就要砍断妇人的手,眼不可顾惜她。

参见章节

新标点和合本 - 神版

就要砍断妇人的手,眼不可顾惜她。

参见章节

新译本

你就要砍掉那妇人的手;你的眼不可顾惜。

参见章节

圣经–普通话本

那么,你们必须砍掉她的手,不可存丝毫恻隐之心。

参见章节



申命记 25:12
5 交叉引用  

而必须把他杀了。你要先动手处死他,然后全体民众要动手。


你眼中不可顾惜他,你要从以色列除尽无辜人的血债,使你安好。


你眼中不可顾惜他,而要让他以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。


如果有人和他弟兄彼此打架,其中一个人的妻子前来要从攻击者手中解救她丈夫,就伸手抓住对方的私处,


当耶和华你的神把他们交给你,你击败他们的时候,必须把他们灭绝净尽,不可与他们立约,不可恩待他们。