在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




歌罗西书 3:7 - 中文标准译本

当你们从前生活在这些事中的时候,也在其中生活。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们过去也过着罪恶的生活,

参见章节

和合本修订版

当你们在这些事中活着的时候,你们的行为也曾是这样的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

当你们在这些事中活着的时候,也曾这样行过。

参见章节

新标点和合本 - 神版

当你们在这些事中活着的时候,也曾这样行过。

参见章节

新译本

你们从前在其中生活的时候,也曾经这样行过。

参见章节

圣经–普通话本

你们在过去的罪恶生活中,也做过这些事情。

参见章节



歌罗西书 3:7
7 交叉引用  

原来,当我们还在肉体中的时候,罪的欲望藉着律法在我们身体的各部分做工,以致为死亡结了果子。


你们有些人过去是这样,但是藉着主耶稣基督的名,藉着我们神的灵,你们已经被洗净了,被分别为圣了,被称为义了。


在其中,你们从前行事为人,是顺着这世界的潮流,顺着那空中势力的掌权者,就是现今在那些不信从的儿女里面做工的灵。


你们从前在自己的过犯和没有受割礼的肉体中是死的,神却使你们与基督一同活过来了。神已经赦免了我们的一切过犯,


其实,我们从前也是无知、悖逆、被迷惑的,做各种欲望和享乐的奴仆,活在恶毒和嫉妒中,是可憎恶的,又彼此相恨。