在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 3:4 - 中文标准译本

耶和华呼唤撒母耳,撒母耳就回应:“我在这里!”

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华呼唤撒母耳,撒母耳答道:“我在这里!”

参见章节

和合本修订版

耶和华呼唤撒母耳,撒母耳说:“我在这里!”

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华呼唤撒母耳。撒母耳说:「我在这里!」

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华呼唤撒母耳。撒母耳说:「我在这里!」

参见章节

新译本

耶和华呼唤撒母耳,他说:“我在这里。”

参见章节

圣经–普通话本

主召唤撒母耳。撒母耳答道: “我在这儿。”

参见章节



撒母耳记上 3:4
10 交叉引用  

这些事以后,神试验亚伯拉罕,对他说:“亚伯拉罕!” 他说:“我在这里!”


这时耶和华的使者从天上向他呼唤,说:“亚伯拉罕!亚伯拉罕!” 他说:“我在这里!”


在他的祭司中有摩西和亚伦, 在呼求他名的人中有撒母耳, 他们向耶和华呼求, 他就回应他们。


当耶和华看见摩西要转过去观看,神就在荆棘丛中向他呼唤,说:“摩西,摩西!” 他说:“我在这里!”


我又听见主的声音说: “我可以差遣谁呢? 谁肯为我们去呢?” 我就说: “我在这里,差遣我!”


他仆倒在地上,听见有声音对他说:“扫罗,扫罗!你为什么逼迫我?”


在教会中,神所安排的: 首先是使徒,第二是做先知传道的,第三是教师,然后是有大能的; 随后是使人痊愈的恩赐、帮助的恩赐、管理的恩赐、各种殊言的恩赐。


然后他跑到以利那里,说:“我在这里,你呼唤我了吗?” 以利说:“我没有呼唤你,回去睡吧。”他就去睡了。