在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 26:25 - 中文标准译本

这样共有八块木板和十六个银底座;一块木板底下有两个底座,下一块木板底下也有两个底座。

参见章节

圣经当代译本修订版

这样,后面共有八块木板,每块木板下面各有两个带凹槽的银底座,一共有十六个银底座。

参见章节

和合本修订版

一共有八块板和十六个带卯眼的银座;这块板底下有两个卯眼,那块板底下也有两个卯眼。

参见章节

新标点和合本 上帝版

必有八块板和十六个带卯的银座;这板底下有两卯,那板底下也有两卯。

参见章节

新标点和合本 - 神版

必有八块板和十六个带卯的银座;这板底下有两卯,那板底下也有两卯。

参见章节

新译本

所以要有八块木板,和十六个银插座,这块木板底下有两个插座,那块木板底下也有两个插座。

参见章节

圣经–普通话本

总共需要8根骨架和16个银底座,每两个底座支撑一根骨架。

参见章节



出埃及记 26:25
5 交叉引用  

在这二十块木板底下,做四十个银底座;一块木板底下有两个底座连接它的两个榫头,下一块木板底下也有两个底座连接它的两个榫头。


两个边角要双层,双层木板从下端到顶端完全对齐,顶端用一个环扣住;两块木板都要这样,形成两个凸角。


“你要用金合欢木做横闩,为帐幕一边的木板做五根,


这样共有八块木板和十六个银底座;每块木板底下都有两个底座。


一百他连得银子用来铸圣所的底座和幔子的底座:一百个底座一百他连得,一个底座一他连得;