Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 38:27 - 中文标准译本

27 一百他连得银子用来铸圣所的底座和幔子的底座:一百个底座一百他连得,一个底座一他连得;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 铸造圣所带凹槽的底座和帷幔柱子带凹槽的底座共用了六万八千两银子,共铸造了一百个底座,每个底座用了六百八十两银子。

参见章节 复制

和合本修订版

27 一百他连得银子是用来铸造圣所带卯眼的座和幔子下带卯眼的座;用一百他连得铸造一百个带卯眼的座,每个带卯眼的座一他连得。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 用那一百他连得银子铸造圣所带卯的座和幔子柱子带卯的座;一百他连得共一百带卯的座,每带卯的座用一他连得。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 用那一百他连得银子铸造圣所带卯的座和幔子柱子带卯的座;一百他连得共一百带卯的座,每带卯的座用一他连得。

参见章节 复制

新译本

27 他用这三千四百公斤银子铸造圣所的柱座,和幔子的柱座;一百个柱座用了三千四百公斤银子,三十四公斤银子做一个柱座。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 3400公斤的银子用于制造圣所和帐幔的一百个银底座,每个底座重34公斤。

参见章节 复制




出埃及记 38:27
6 交叉引用  

在这二十块木板底下,做四十个银底座;一块木板底下有两个底座连接它的两个榫头,下一块木板底下也有两个底座连接它的两个榫头。


以及四十个银底座;一块木板底下有两个底座,下一块木板底下也有两个底座。


这样共有八块木板和十六个银底座;一块木板底下有两个底座,下一块木板底下也有两个底座。


你要把幔子垂挂在四根包金的金合欢木柱子上;柱子上有金钩,柱子在四个银底座上。


所有通过数点归入被数之众的人,每人一比加,按圣所的谢克尔标准,是半谢克尔;二十岁以上的,共六十万三千五百五十人。


一千七百七十五谢克尔银子用来做柱子上的钩子,包上柱顶,并做柱子的箍环。


跟着我们:

广告


广告