在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 1:15 - 中文标准译本

当时埃及王吩咐两个希伯来接生婆,一个名叫施弗拉,另一个名叫普阿;

参见章节

圣经当代译本修订版

埃及王又命令两个希伯来的接生婆施弗拉和普阿:

参见章节

和合本修订版

埃及王又对希伯来的接生婆,一个名叫施弗拉,另一个名叫普阿的说:

参见章节

新标点和合本 上帝版

有希伯来的两个收生婆,一名施弗拉,一名普阿;埃及王对她们说:

参见章节

新标点和合本 - 神版

有希伯来的两个收生婆,一名施弗拉,一名普阿;埃及王对她们说:

参见章节

新译本

埃及王吩咐两个希伯来接生妇,一个名叫施弗拉,一个名叫普阿,

参见章节

圣经–普通话本

法老又吩咐两个希伯来的接生婆—一个叫施弗拉,另一个叫普阿,说:

参见章节



出埃及记 1:15
4 交叉引用  

埃及人用沉重的劳役——和泥、做砖,以及田野中的各样劳役——严酷地奴役他们的一切劳役,使他们的生活很苦。


他说:“你们为希伯来妇女接生,看她们临盆的时候,如果所生的是个男婴,就把他杀死;如果是个女婴,就让她存活。”


约拿对他们说:“我是希伯来人;我敬畏耶和华天上的神;他就是造了海和陆地的那一位。”


其实她把他们带上了屋顶,藏在屋顶上摆放的亚麻秆中。