1 Corintios 4:9 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)9 Me parece, en verdad, que Dios a nosotros los apóstoles por últimos nos mostró como sentenciados a muerte; porque espectáculo fuimos hechos al mundo y a ángeles y a hombres. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Porque según pienso, Dios nos ha exhibido a nosotros los apóstoles como postreros, como a sentenciados a muerte; pues hemos llegado a ser espectáculo al mundo, a los ángeles y a los hombres. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente9 A veces pienso que a nosotros, los apóstoles, Dios nos puso en exhibición como prisioneros de guerra al final del desfile del vencedor, condenados a muerte. Nos hemos convertido en un espectáculo para el mundo entero, tanto para la gente como para los ángeles. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)9 Porque me parece que a nosotros, los apóstoles, Dios nos ha colocado en el último lugar, como condenados a muerte; somos un espectáculo divertido para el mundo, para los ángeles y para los hombres. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion9 Porque pienso que Dios nos ha exhibido a nosotros los apóstoles como a postreros, como a sentenciados a muerte, pues fuimos hechos espectáculo para el mundo, para los ángeles y los hombres. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19759 Por lo que veo, a nosotros, los apóstoles, Dios nos señaló el último lugar, como a condenados a muerte, convertidos en espectáculo para el mundo y para ángeles y hombres: Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Porque pienso que Dios nos ha puesto a nosotros los apóstoles como postreros, como a sentenciados a muerte; porque somos hechos espectáculo al mundo, y a los ángeles, y a los hombres. Tingnan ang kabanata |