Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 26:36 - King James Version (Oxford) 1769

36 Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and He told His disciples, Sit down here while I go over yonder and pray.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

36 Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane. He said to the disciples, “Stay here while I go and pray over there.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

36 Then Jesus went with them to a garden, which is called Gethsemani. And he said to his disciples, "Sit down here, while I go there and pray."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 Then Jesus came with them into a country place which is called Gethsemani; and he said to his disciples: Sit you here, till I go yonder and pray.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go over there and pray.”

Tazama sura Nakili




Matthew 26:36
10 Marejeleo ya Msalaba  

And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.


He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.


But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.


Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo