Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 26:36 - Catholic Public Domain Version

36 Then Jesus went with them to a garden, which is called Gethsemani. And he said to his disciples, "Sit down here, while I go there and pray."

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

36 Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and He told His disciples, Sit down here while I go over yonder and pray.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

36 Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane. He said to the disciples, “Stay here while I go and pray over there.”

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 Then Jesus came with them into a country place which is called Gethsemani; and he said to his disciples: Sit you here, till I go yonder and pray.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go over there and pray.”

Tazama sura Nakili




Matthew 26:36
10 Marejeleo ya Msalaba  

And continuing on a little further, he fell prostrate on his face, praying and saying: "My Father, if it is possible, let this chalice pass away from me. Yet truly, let it not be as I will, but as you will."


Again, a second time, he went and prayed, saying, "My Father, if this chalice cannot pass away, unless I drink it, let your will be done."


But you, when you pray, enter into your room, and having shut the door, pray to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will repay you.


It is Christ who, in the days of his flesh, with a strong cry and tears, offered prayers and supplications to the One who was able to save him from death, and who was heard because of his reverence.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo