Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Exodus 9:12 - King James Version (Oxford) 1769

12 And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

12 But the Lord hardened the heart of Pharaoh, making it strong and obstinate, and he did not listen to them or heed them, just as the Lord had told Moses.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

12 And Jehovah hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them, as Jehovah had spoken unto Moses.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

12 But the LORD made Pharaoh stubborn, and Pharaoh wouldn’t listen to them, just as the LORD had said to Moses.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

12 And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, just as the Lord said to Moses.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And the Lord hardened Pharao's heart: and he hearkened not unto them, as the Lord had spoken to Moses.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

12 But the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, as the Lord had spoken to Moses.

Tazama sura Nakili




Exodus 9:12
13 Marejeleo ya Msalaba  

And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:


But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.


And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.


And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.


And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.


But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.


And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.


He hath blinded their eyes, and hardened their heart; That they should not see with their eyes, nor understand with their heart, And be converted, And I should heal them.


Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.


For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might have no favour, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo