Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Samuel 1:5 - King James Version (Oxford) 1769

5 And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

5 David said to the young man, How do you know Saul and Jonathan his son are dead?

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

5 And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead?

Tazama sura Nakili

Common English Bible

5 “How do you know,” David asked the young man who brought the news, “that Saul and his son Jonathan are dead?”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

5 And David said to the youth who was reporting to him, "How do you know that Saul and his son Jonathan have died?"

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And David said to the young man that told him: How knowest thou that Saul and Jonathan his son, are dead?

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

5 Then David said to the young man who told him, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?”

Tazama sura Nakili




2 Samuel 1:5
4 Marejeleo ya Msalaba  

And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.


And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.


The simple believeth every word: But the prudent man looketh well to his going.


It is the glory of God to conceal a thing: But the honour of kings is to search out a matter.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo