Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Samuel 1:5 - English Standard Version 2016

5 Then David said to the young man who told him, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

5 And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

5 David said to the young man, How do you know Saul and Jonathan his son are dead?

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

5 And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead?

Tazama sura Nakili

Common English Bible

5 “How do you know,” David asked the young man who brought the news, “that Saul and his son Jonathan are dead?”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

5 And David said to the youth who was reporting to him, "How do you know that Saul and his son Jonathan have died?"

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And David said to the young man that told him: How knowest thou that Saul and Jonathan his son, are dead?

Tazama sura Nakili




2 Samuel 1:5
4 Marejeleo ya Msalaba  

And David said to him, “How did it go? Tell me.” And he answered, “The people fled from the battle, and also many of the people have fallen and are dead, and Saul and his son Jonathan are also dead.”


And the young man who told him said, “By chance I happened to be on Mount Gilboa, and there was Saul leaning on his spear, and behold, the chariots and the horsemen were close upon him.


The simple believes everything, but the prudent gives thought to his steps.


It is the glory of God to conceal things, but the glory of kings is to search things out.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo