Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 148:3 - English Standard Version 2016

3 Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 Praise Him, sun and moon, praise Him, all you stars of light!

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 Sun and moon, praise God! All of you bright stars, praise God!

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 Praise him, sun and moon. Praise him, all stars and light.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Praise ye him, O sun and moon: praise him, all ye stars and light.

Tazama sura Nakili




Psalm 148:3
8 Marejeleo ya Msalaba  

While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.”


“Thus says the Lord: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night will not come at their appointed time,


And beware lest you raise your eyes to heaven, and when you see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, you be drawn away and bow down to them and serve them, things that the Lord your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo