Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 22:57 - English Standard Version 2016

57 But he denied it, saying, “Woman, I do not know him.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

57 And he denied him, saying, Woman, I know him not.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

57 But he denied it and said, Woman, I do not know Him!

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

57 But he denied, saying, Woman, I know him not.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

57 But Peter denied it, saying, “Woman, I don’t know him!”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

57 But he denied him by saying, "Woman, I do not know him."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

57 But he denied him, saying: Woman, I know him not.

Tazama sura Nakili




Luke 22:57
12 Marejeleo ya Msalaba  

but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven.


But he denied it before them all, saying, “I do not know what you mean.”


but the one who denies me before men will be denied before the angels of God.


Then a servant girl, seeing him as he sat in the light and looking closely at him, said, “This man also was with him.”


And a little later someone else saw him and said, “You also are one of them.” But Peter said, “Man, I am not.”


Now Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, “You also are not one of his disciples, are you?” He denied it and said, “I am not.”


Peter again denied it, and at once a rooster crowed.


Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out,


If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo