Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 22:57 - American Standard Version (1901)

57 But he denied, saying, Woman, I know him not.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

57 And he denied him, saying, Woman, I know him not.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

57 But he denied it and said, Woman, I do not know Him!

Tazama sura Nakili

Common English Bible

57 But Peter denied it, saying, “Woman, I don’t know him!”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

57 But he denied him by saying, "Woman, I do not know him."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

57 But he denied him, saying: Woman, I know him not.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

57 But he denied it, saying, “Woman, I do not know him.”

Tazama sura Nakili




Luke 22:57
12 Marejeleo ya Msalaba  

But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.


But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.


but he that denieth me in the presence of men shall be denied in the presence of the angels of God.


And a certain maid seeing him as he sat in the light of the fire, and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.


And after a little while another saw him, and said, Thou also art one of them. But Peter said, Man, I am not.


Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore unto him, Art thou also one of his disciples? He denied, and said, I am not.


Peter therefore denied again: and straightway the cock crew.


Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;


If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo