Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Genesis 24:19 - English Standard Version 2016

19 When she had finished giving him a drink, she said, “I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

19 And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

19 When she had given him a drink, she said, I will draw water for your camels also, until they finish drinking.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

19 And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

19 When she finished giving him a drink, she said, “I’ll draw some water for your camels too, till they’ve had enough to drink.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

19 And after he drank, she added, "In fact, I will draw water for your camels also, until they all drink."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And when he had drunk, she said: I will draw water for thy camels also, till they all drink.

Tazama sura Nakili




Genesis 24:19
4 Marejeleo ya Msalaba  

Let the young woman to whom I shall say, ‘Please let down your jar that I may drink,’ and who shall say, ‘Drink, and I will water your camels’—let her be the one whom you have appointed for your servant Isaac. By this I shall know that you have shown steadfast love to my master.”


So she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw water, and she drew for all his camels.


Show hospitality to one another without grumbling.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo