Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Genesis 24:19 - Catholic Public Domain Version

19 And after he drank, she added, "In fact, I will draw water for your camels also, until they all drink."

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

19 And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

19 When she had given him a drink, she said, I will draw water for your camels also, until they finish drinking.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

19 And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

19 When she finished giving him a drink, she said, “I’ll draw some water for your camels too, till they’ve had enough to drink.”

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And when he had drunk, she said: I will draw water for thy camels also, till they all drink.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

19 When she had finished giving him a drink, she said, “I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.”

Tazama sura Nakili




Genesis 24:19
4 Marejeleo ya Msalaba  

Therefore, the girl to whom I will say, 'Tip your pitcher, so that I may drink,' and she will respond, 'Drink. In fact, I will give your camels a drink also,' the same one is she whom you have prepared for your servant Isaac. And by this, I will understand that you have shown mercy to my lord."


And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water; and having drawn, she gave it to all the camels.


Show hospitality to one another without complaining.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo