Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Samuel 20:4 - English Standard Version 2016

4 Then the king said to Amasa, “Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 Then said the king to Amasa, Assemble the men of Judah to me within three days, and you be present here.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

4 Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 Then the king said to Amasa, “Call everyone in Judah here to me three days from now. You should be here too.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

4 Then the king said to Amasa, "Summon to me all the men of Judah on the third day, and you shall be present also."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And the king said to Amasa: Assemble to me all the men of Juda against the third day. And be thou here present.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 20:4
4 Marejeleo ya Msalaba  

Now Absalom had set Amasa over the army instead of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra the Ishmaelite, who had married Abigal the daughter of Nahash, sister of Zeruiah, Joab’s mother.


And say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? God do so to me and more also, if you are not commander of my army from now on in place of Joab.’”


And he swayed the heart of all the men of Judah as one man, so that they sent word to the king, “Return, both you and all your servants.”


Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo