Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Samuel 20:5 - English Standard Version 2016

5 So Amasa went to summon Judah, but he delayed beyond the set time that had been appointed him.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

5 So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

5 So Amasa went to assemble the men of Judah, but he tarried longer than the set time which had been appointed him.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

5 So Amasa went to call the men of Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

5 So Amasa went to call Judah together, but he took longer than the allotted time.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

5 Therefore, Amasa went away, so that he might summon Judah. But he delayed beyond the agreed time that the king had appointed to him.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 So Amasa went to assemble the men of Juda; but he tarried beyond the set time which the king had appointed him.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 20:5
4 Marejeleo ya Msalaba  

And say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? God do so to me and more also, if you are not commander of my army from now on in place of Joab.’”


And David said to Abishai, “Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom. Take your lord’s servants and pursue him, lest he get himself to fortified cities and escape from us.”


He waited seven days, the time appointed by Samuel. But Samuel did not come to Gilgal, and the people were scattering from him.


In the morning Jonathan went out into the field to the appointment with David, and with him a little boy.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo