Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 16:7 - Catholic Public Domain Version

7 But they were thinking within themselves, saying, "It is because we have not brought bread."

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

7 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

7 And they reasoned among themselves about it, saying, It is because we did not bring any bread.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

7 And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

7 They discussed this among themselves and said, “We didn’t bring any bread.”

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

7 And they began discussing it among themselves, saying, “We brought no bread.”

Tazama sura Nakili




Matthew 16:7
9 Marejeleo ya Msalaba  

And he said to them, "Consider and beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees."


Then Jesus, knowing this, said: "Why do you consider within yourselves, O little in faith, that it is because you have no bread?


The baptism of John, where was it from? Was it from heaven, or from men?" But they thought within themselves, saying:


And they questioned him, saying: "Then why do the Pharisees and the scribes say that Elijah must arrive first?"


And it happened that, while they were speculating and questioning within themselves, Jesus himself, drawing near, traveled with them.


Now an idea entered into them, as to which of them was greater.


But Peter said: "Far be it from me, lord. For I have never eaten anything common or unclean."


Tufuate:

Matangazo


Matangazo