Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Exodus 9:28 - American Standard Version (1901)

28 Entreat Jehovah; for there hath been enough of these mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

28 Intreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

28 Entreat the Lord, for there has been enough of these mighty thunderings and hail [these voices of God]; I will let you go; you shall stay here no longer.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

28 Pray to the LORD! Enough of God’s thunder and hail! I’m going to let you go. You don’t need to stay here any longer.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

28 Pray to the Lord, so that the thundering of God and the hail may cease, so that I may release you, and so that you may by no means remain here any longer."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 Pray ye to the Lord, that the thunderings of God and the hail may cease: that I may let you go, and that you may stay here no longer.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

28 Plead with the Lord, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go, and you shall stay no longer.”

Tazama sura Nakili




Exodus 9:28
14 Marejeleo ya Msalaba  

And the king answered and said unto the man of God, Entreat now the favor of Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God entreated Jehovah, and the king’s hand was restored him again, and became as it was before.


Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat Jehovah your God, that he may take away from me this death only.


And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve Jehovah; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.


And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go?


And Jehovah said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.


And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.


And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.


and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.


Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat Jehovah, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto Jehovah.


Inquire, I pray thee, of Jehovah for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us: peradventure Jehovah will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.


And the people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.


And Simon answered and said, Pray ye for me to the Lord, that none of the things which ye have spoken come upon me.


And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto Jehovah thy God, that we die not; for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo