Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Juan 4:51 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

51 Mientras regresaba a su casa, sus criados salieron a su encuentro y le dijeron: «¡Su hijo vive!»

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

51 Cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

51 Mientras el funcionario iba en camino, algunos de sus sirvientes salieron a su encuentro con la noticia de que su hijo estaba vivo y sano.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

51 Al llegar a la bajada de los cerros, se topó con sus sirvientes que venían a decirle que su hijo estaba sano.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

51 y cuando ya bajaba, sus siervos le salieron al encuentro,° diciendo: ¡Tu niño vive!

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

51 Estaba él bajando ya, cuando le salieron al encuentro los criados para decirle: 'Tu niño vive'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

51 Y cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron las nuevas, diciendo: Tu hijo vive.

Tazama sura Nakili




Juan 4:51
4 Marejeleo ya Msalaba  

Entonces Elías tomó al niño, lo bajó del primer piso, se lo entregó a su madre y le dijo: —Mira, tu hijo vive.


Jesús le dijo: —Regresa a tu casa. Tu hijo vive. El hombre creyó lo que Jesús dijo, y se fue.


El oficial les preguntó a qué hora el muchacho había empezado a sentirse mejor, y ellos respondieron: «La fiebre se le quitó ayer a la una de la tarde.»


El padre del muchacho recordó que, a esa misma hora, Jesús le había dicho: «Regresa a tu casa. Tu hijo vive.» Por eso, el oficial del rey y toda su familia creyeron en Jesús.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo