Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Juan 4:51 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

51 Estaba él bajando ya, cuando le salieron al encuentro los criados para decirle: 'Tu niño vive'.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

51 Cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

51 Mientras el funcionario iba en camino, algunos de sus sirvientes salieron a su encuentro con la noticia de que su hijo estaba vivo y sano.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

51 Al llegar a la bajada de los cerros, se topó con sus sirvientes que venían a decirle que su hijo estaba sano.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

51 y cuando ya bajaba, sus siervos le salieron al encuentro,° diciendo: ¡Tu niño vive!

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

51 Y cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron las nuevas, diciendo: Tu hijo vive.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

51 Mientras regresaba a su casa, sus criados salieron a su encuentro y le dijeron: «¡Su hijo vive!»

Tazama sura Nakili




Juan 4:51
4 Marejeleo ya Msalaba  

Tomó luego Elías al niño, lo bajó de la habitación superior de la casa y se lo entregó a su madre, diciéndole: 'Mira: tu hijo está vivo'.


Respóndele Jesús: 'Vete; tu hijo vive'. Creyó el hombre en la palabra que Jesús le dijo y se fue.


Les preguntó a qué hora había comenzado a sentirse mejor y ellos le respondieron: 'Ayer, a la hora séptima le desapareció la fiebre'.


Comprobó entonces el padre que aquélla era precisamente la hora en que Jesús le había dicho: 'Tu hijo vive'. Y creyó él y toda su familia.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo