Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 10:12 - Biblia Reina Valera 1960

12 Y os digo que en aquel día será más tolerable el castigo para Sodoma, que para aquella ciudad.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Les aseguro que, el día del juicio, le irá mejor a la perversa Sodoma que a ese pueblo.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Yo les aseguro que, en el día del juicio, Sodoma será tratada con menos rigor que esa ciudad.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Os digo que en aquel día será más tolerable° para Sodoma,° que para aquella ciudad.°

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Os aseguro que habrá menos rigor para Sodoma en aquel día que para esa ciudad.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Y os digo que será más tolerable el castigo para Sodoma en aquel día, que para aquella ciudad.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Les aseguro que, en el día del juicio, Dios castigará más duramente a la gente de ese pueblo que a la de Sodoma.»

Tazama sura Nakili




Lucas 10:12
6 Marejeleo ya Msalaba  

Entonces Jehová hizo llover sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego de parte de Jehová desde los cielos;


Porque se aumentó la iniquidad de la hija de mi pueblo más que el pecado de Sodoma, Que fue destruida en un momento, sin que acamparan contra ella compañías.


De cierto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma y de Gomorra, que para aquella ciudad.


Por tanto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma, que para ti.


Y si en algún lugar no os recibieren ni os oyeren, salid de allí, y sacudid el polvo que está debajo de vuestros pies, para testimonio a ellos. De cierto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para los de Sodoma y Gomorra, que para aquella ciudad.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo