Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




玛拉基书 3:2 - 和合本修订版

他来的日子,谁能当得起呢?他显现的时候,谁能立得住呢?因为他如炼金匠的火,如漂洗者的碱。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

然而,祂来临的日子,谁能承受得起?祂出现的时候,谁能站立得住?因为祂像炼金之火,又像漂白衣的碱。

Tazama sura

中文标准译本

不过他来的日子,谁能承受得起呢?他显现的时候,谁能站立得住呢?因为他像炼金之人的火,又像漂布之人的碱。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

他来的日子,谁能当得起呢?他显现的时候,谁能立得住呢?因为他如炼金之人的火,如漂布之人的硷。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

他来的日子,谁能当得起呢?他显现的时候,谁能立得住呢?因为他如炼金之人的火,如漂布之人的硷。

Tazama sura

新译本

可是,他来的日子,谁能当得起呢?他显现的时候,谁能站立得住呢?因为他像炼金之人的火,又像漂布之人的碱。

Tazama sura

圣经–普通话本

可是,当他来临的时候,谁能够经得住考验?当他出现的时候,谁能够在他的面前立足?他像熔炼金银的火,像漂布人的碱。

Tazama sura



玛拉基书 3:2
47 Marejeleo ya Msalaba  

面向所多玛和蛾摩拉,以及平原全地观望。他观看,看哪,那地有浓烟上腾,好像烧窑的浓烟。


“银子有矿; 炼金有场。


耶和华啊,你若究察罪孽, 主啊,谁能站得住呢?


我要传耶和华的圣旨, 他对我说:“你是我的儿子, 我今日生了你。


你,惟独你是可畏的! 你的怒气一发,谁能在你面前站得住呢?


除去银子的渣滓, 银匠就做出器皿来。


耶和华说: “来吧,我们彼此辩论。 你们的罪虽像朱红,必变成雪白; 虽红如丹颜,必白如羊毛。


锡安的罪人都惧怕, 战兢抓住不敬虔的人。 我们中间有谁能与吞噬的火同住? 我们中间有谁能与不灭的火共存呢?


你虽用碱、多用皂荚清洗, 你罪孽的痕迹仍显在我面前。 这是主耶和华说的。


到了我对付你的日子,你的心岂能忍受呢?你的手还能有力吗?我─耶和华说了这话,就必成就。


智慧人中有些人仆倒,为要使他们受熬炼,成为洁净、洁白,直到末了;因为还有一段日子才到所定的时期。


耶和华在他的军旅前出声, 他的队伍庞大, 遵行他命令的强盛。 耶和华的日子大而可畏, 谁能当得起呢?


他发愤恨,谁能立得住呢? 他发烈怒,谁能当得起呢? 他的愤怒如火倾泄而出, 磐石因他崩裂。


我要使这三分之一经过火, 熬炼他们,如熬炼银子; 试炼他们,如试炼金子。 他们要求告我的名, 我必应允他们。 我说:“这是我的子民。” 他们要说:“耶和华是我的上帝。”


万军之耶和华说:“看哪,那日临近,势如烧着的火炉,凡狂傲的和行恶的都如碎秸,在那日被烧尽,根与枝条无一存留。


她们去买的时候,新郎到了。那预备好了的,与他进去共赴婚宴,门就关了。


衣服放光,极其洁白,地上漂布的人没有一个能漂得那样白。


西面给他们祝福,又对孩子的母亲马利亚说:“这孩子被立,是要叫以色列中许多人跌倒,许多人兴起;又要成为毁谤的对象,


你们要时时警醒,常常祈求,使你们能逃避这一切要来的事,得以站立在人子面前。”


他手里拿着簸箕,要扬净他的谷物,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽。”


现在斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。”


凡不因我跌倒的有福了!”


你们不认识他,我却认识他。我若说不认识他,我就是说谎的,像你们一样;但我认识他,也遵守他的道。


你们总要谨慎,不可拒绝那向你们说话的,因为那些拒绝了在地上警戒他们的,尚且不能逃罪,何况我们违背那从天上警戒我们的呢?


她蒙恩得穿明亮洁白的细麻衣: 这细麻衣就是圣徒们的义行。”


我又要杀死她的儿女,众教会就知道,我是那察看人肺腑心肠的,我要照你们的行为报应各人。


因为他们遭愤怒的大日子到了,谁能站得住呢?”


我对他说:“我主啊,你是知道的。”他向我说:“这些人是从大患难中出来的,他们曾用羔羊的血把衣裳洗得洁白。


伯.示麦人说:“谁能在耶和华这位圣洁的上帝面前侍立呢?这约柜可以从我们这里上到谁那里去呢?”