Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




撒母耳记上 17:5 - 和合本修订版

他头戴铜盔,身穿铠甲,甲重五千舍客勒铜。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

头戴铜盔,身穿重达五十七公斤的铠甲,

Tazama sura

中文标准译本

他头戴铜盔,身穿鳞状铜铠甲,这铠甲重五千谢克尔。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

头戴铜盔,身穿铠甲,甲重五千舍客勒;

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

头戴铜盔,身穿铠甲,甲重五千舍客勒;

Tazama sura

新译本

他头戴铜盔,身穿铠甲,铠甲的铜重五十七公斤。

Tazama sura

圣经–普通话本

头戴铜盔,身上的铜铠甲大约有57公斤重,

Tazama sura



撒母耳记上 17:5
4 Marejeleo ya Msalaba  

套上车, 骑上马! 顶盔站立, 磨枪披甲!


要戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑—就是上帝的道。


从非利士营中出来一个挑战的人,名叫歌利亚,是迦特人,身高六肘一虎口。


他腿上有铜护膝,两肩之中背负铜矛。