Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 17:5 - 圣经–普通话本

5 头戴铜盔,身上的铜铠甲大约有57公斤重,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

5 头戴铜盔,身穿重达五十七公斤的铠甲,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

5 他头戴铜盔,身穿鳞状铜铠甲,这铠甲重五千谢克尔。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

5 他头戴铜盔,身穿铠甲,甲重五千舍客勒铜。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

5 头戴铜盔,身穿铠甲,甲重五千舍客勒;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

5 头戴铜盔,身穿铠甲,甲重五千舍客勒;

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 17:5
4 Marejeleo ya Msalaba  

安顿鞍辔, 骑手上马, 各就各位, 顶盔而立, 磨亮枪矛, 披上铁甲。


还要以拯救做头盔,以上帝的话做圣灵的宝剑。


从非利士人营中出来一个名叫歌利亚的迦特人勇士。他身高将近3米,


穿着铜护腿甲,背插铜戟,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo