士师记 17:12 - 和合本修订版 米迦授这年轻的利未人祭司的职任,他就住在米迦的家里。 圣经当代译本修订版 这样,米迦派他做祭司,让他住在自己家里。 中文标准译本 米迦使这年轻的利未人承担圣职作祭司,他就留在米迦的家里。 新标点和合本 上帝版 米迦分派这少年的利未人作祭司,他就住在米迦的家里。 新标点和合本 - 神版 米迦分派这少年的利未人作祭司,他就住在米迦的家里。 新译本 米迦立了这利未青年作他的祭司,住在米迦的家里。 圣经–普通话本 米迦指派他担任祭司,他住在米迦的家里。 |