Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 17:12 - 新译本

12 米迦立了这利未青年作他的祭司,住在米迦的家里。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 这样,米迦派他做祭司,让他住在自己家里。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 米迦使这年轻的利未人承担圣职作祭司,他就留在米迦的家里。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 米迦授这年轻的利未人祭司的职任,他就住在米迦的家里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 米迦分派这少年的利未人作祭司,他就住在米迦的家里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 米迦分派这少年的利未人作祭司,他就住在米迦的家里。

Tazama sura Nakili




士师记 17:12
9 Marejeleo ya Msalaba  

耶罗波安在邱坛那里建殿,把不是利未子孙的平民立为祭司。


对可拉和他的同党说:“到了早晨,耶和华就要使人知道谁是属他的;谁是圣洁的,就叫谁亲近他;谁是他拣选的,就叫谁亲近他。


耶和华对亚伦说:“你和你的儿子,以及你父家的人,要与你一同担当干犯圣所的罪孽,你和你的儿子要与你一同担当干犯祭司职任的罪孽。


他同意与那人同住;那人看待这青年人好象自己的一个儿子一样。


米迦说:“现在我知道耶和华必善待我,因为有一个利未人作我的祭司。”


但人就为自己把那雕像立起来;摩西的孙子、革顺的儿子约拿单和他的子孙,都作了但支派的祭司,直到那地遭受掳掠的日子。


他回答他们:“米迦如此这般待我;他雇了我,我就作了他的祭司。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo