Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Job 3:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

Maldíganla los que maldicen el día, Los que se aprestan a excitar al Leviatán.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Maldíganla los que maldicen el día, Los que se aprestan para despertar a Leviatán.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Que maldigan ese día los expertos en maldiciones, los que, con una maldición, podrían despertar al Leviatán.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Que la maldigan los que odian la luz del día, y que son capaces de llamar al Diablo.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¡Maldíganla los que maldicen el día, los que buscan despertar a Leviatán!

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Maldíganla los que maldicen el día, los que se alistan para levantar su llanto.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Que maldigan ese día los que tienen poder sobre el monstruo del mar!

Tazama sura
Tafsiri zingine



Job 3:8
11 Marejeleo ya Msalaba  

Y Jeremías levantó una endecha sobre Josías, y todos los cantores y cantoras aluden a Josías en sus cánticos de lamentación hasta el día de hoy, y lo establecieron como costumbre en Israel, y he aquí, están escritas en los Lamentos.°


Sea esa noche estéril Y no haya en ella regocijo.


Oscurézcanse las estrellas de su alborada Para que busque la luz, y no halle ninguna, Ni contemple los párpados de la aurora,


°¿Sacarás con anzuelo al Leviatán, O amarrarás con una cuerda su lengua?


Nadie tiene la osadía de atreverse a despertarlo. ¿Quién pues podrá estar delante de mí?


Cuando se yergue, tiemblan los valientes, Y ante el quebrantamiento, retroceden.


Aquel día YHVH visitará con su espada, grande, templada y poderosa, Al Leviatán, serpiente huidiza, Al Leviatán, serpiente tortuosa, Y matará al dragón del mar.


Así dice Adonay YHVH, ’Elohey Sebaot: En todas las plazas habrá llanto, Y en todas las calles dirán: ¡Ay! ¡Ay! Y llamarán al labrador a duelo, Y a lamentación a los que sepan endechas.


Os tocamos flauta y no bailasteis, endechamos,° y no lamentasteis.


Y llegan a la casa del principal de la sinagoga, y observa un alboroto, y a los que lloran y dan grandes alaridos.°