Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




路加福音 9:4 - 新标点和合本 - 神版

无论进哪一家,就住在那里,也从那里起行。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

你们无论进到哪户人家,都要在那里住下来,一直到你们离开那地方。

Tazama sura

中文标准译本

你们无论进哪一家,就要住在那里,也要从那里再出发。

Tazama sura

和合本修订版

你们无论进哪一家,就住在哪里,也从那里离开。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

无论进哪一家,就住在那里,也从那里起行。

Tazama sura

新译本

无论进哪一家,就住在那里,直到离开。

Tazama sura

圣经–普通话本

你们走进哪一家,就在哪一家住下,一直住到你们离开那座城镇为止。

Tazama sura



路加福音 9:4
6 Marejeleo ya Msalaba  

你们无论进哪一城,哪一村,要打听那里谁是好人,就住在他家,直住到走的时候。


又对他们说:「你们无论到何处,进了人的家,就住在那里,直到离开那地方。


对他们说:「行路的时候,不要带拐杖和口袋,不要带食物和银子,也不要带两件褂子。


凡不接待你们的,你们离开那城的时候,要把脚上的尘土跺下去,见证他们的不是。」


她和她一家既领了洗,便求我们说:「你们若以为我是真信主的,请到我家里来住」;于是强留我们。