සාලමොන්ගේ හිතෝපදේශය. ඥානවන්ත පුත්රයෙක් පියා ප්රීතිකරන්නේය; එහෙත් අඥාන පුත්රයෙක් තමාගේ මවුට ශෝකයක්ය.
හිතෝපදේශ 29:3 - Sinhala Revised Old Version ප්රඥාවට ප්රියවන්නා තමාගේ පියා ප්රීතිකරන්නේය; එහෙත් වේශ්යාවන් ආශ්රයකරන්නා තමාගේ සම්පත් නැතිකරන්නේය. Sinhala New Revised Version ප්රඥාවට ගරු කරන්නා සිය පියාට ප්රීතිය ගෙන දෙයි; වෙසඟනන් ඇසුරු කරන්නා ඔහුගේ ධනය කාදමයි. Sinhala New Revised Version 2018 ප්රඥාවට ගරු කරන්නා සිය පියාට ප්රීතිය ගෙන දෙයි; වෙසඟනන් ඇසුරු කරන්නා ඔහුගේ ධනය කාදමයි. |
සාලමොන්ගේ හිතෝපදේශය. ඥානවන්ත පුත්රයෙක් පියා ප්රීතිකරන්නේය; එහෙත් අඥාන පුත්රයෙක් තමාගේ මවුට ශෝකයක්ය.
සැප සෙල්ලමට ඇලුම්වෙන්නා හිඟමනට පැමිණෙයි; මුද්රිකපානයටත් තෙලටත් ඇලුම්වෙන්නා පොහොසත් නොවන්නේය.
මාගේ පුත්රය, මට නින්දාකරන්නාට උත්තරදෙන පිණිස නුඹ ප්රඥාවත්ව සිට මාගේ සිත ප්රීතිමත්කරන්න.
තමාගේ බිම අස්වද්දන්නාට බොහෝසෙයින් කෑම ලැබේ; එහෙත් නිෂ්ඵල අය අනුව යන්නා දිළිඳුකමින් පූර්ණවේ.
ව්යවස්ථාව රක්ෂාකරන්නා ඥානවත් පුත්රයෙක්ය; එහෙත් නාස්තිකාරයන්ගේ යහළුවා තමාගේ පියා ලජ්ජාවට පමුණුවයි.
මක්නිසාද වේශ්යා ස්ත්රියෙක් නිසා මනුෂ්යයෙකුට ඉතුරුවෙන්නේ රොටි කැබෙල්ලක් පමණක්ය. මිථ්යාචාරි ස්ත්රීද අනර්ඝ ප්රාණය අල්ලාගන්ට ලුහුබඳින්නීය.
නොබෝ දවසකට පසු බාල පුත්රයා සියල්ල එකතුකරගෙන, දුර රටකට ගොස්, එහිදී අවකල් ක්රියාවෙන් ජීවත්වෙමින්, තමාගේ වස්තුව නාස්තිකෙළේය.
නුමුත් ඔබගේ සම්පත වේශ්යාවන් සමඟ නාස්තිකළාවූ මේ ඔබගේ පුත්රයා ආ වේලේ, ඔහු නිසා තරකළ වස්සා මැරුවෙහියයි පියාට කීවේය.