К Филимону 1:20 - Современный русский перевод (2-е изд.)20 Да, брат, теперь и я хотел бы получить от тебя пользу ради Господа. Успокой мое сердце как брат во Христе! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова20 Так что сослужи мне, брат, службу в Господе! Успокой мое сердце во Христе! См. главуВосточный Перевод20 Поэтому, брат, окажи мне услугу ради Повелителя и обрадуй меня этим как брат по вере в Масиха. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»20 Поэтому, брат, окажи мне услугу ради Повелителя и обрадуй меня этим как брат по вере в аль-Масиха. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)20 Поэтому, брат, окажи мне услугу ради Повелителя и обрадуй меня этим как брат по вере в Масеха. См. главуперевод Еп. Кассиана20 Да, брат, порадоваться бы мне на тебя в Господе: успокой мое сердце во Христе. См. главуБиблия на церковнославянском языке20 Ей, брате, аз да получу еже прошу у тебе о Господе: упокой мою утробу о Господе. См. главу |