Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 16:10 - Современный русский перевод (2-е изд.)

10 Привет Апелле́су, чья верность Христу испытана. Привет домочадцам Аристобу́ла.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте всех, кто из семьи Аристобула.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Привет Апеллесу, испытанному последователю Масиха. Привет всем домашним Аристобула.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Привет Апеллесу, испытанному последователю аль-Масиха. Привет всем домашним Аристобула.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Привет Апеллесу, испытанному последователю Масеха. Привет всем домашним Аристобула.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

10 Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте домашних Аристовула.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

10 Целуйте апеллиа искусна о Христе. Целуйте сущыя от аристовула.

См. главу Копировать




К Римлянам 16:10
15 Перекрёстные ссылки  

И если человек так служит Христу, он приятен Богу и в почете у людей.


Привет от меня При́ске и А́квиле, которые вместе со мной служат Христу Иисусу.


Привет Андро́нику и Ю́нии, моим соплеменникам, которые были со мной в тюрьме, они широко известны среди апостолов и поверили Христу раньше меня.


И если Дух Того, кто воскресил Христа из мертвых, живет в вас, Тот, кто воскресил Христа из мертвых, оживит и ваши смертные тела Своим Духом, живущим в вас.


среди вас должны быть и разногласия, чтобы выяснилось, кто из вас выдержал испытание.


Я знаю одного христианина, который четырнадцать лет тому назад (не знаю, наяву или в видении, один только Бог знает) был схвачен и вознесен на третье небо.


То письмо я написал с целью узнать, выдержали ли вы испытание, то есть во всем ли вы послушны.


Итак, кто соединен с Христом, тот новое творение. Старое прошло — и вот настало новое.


А с ними мы послали еще одного брата из наших; мы неоднократно убеждались в его усердии и притом в самых разных обстоятельствах. Теперь у него усердия еще больше, потому что он очень на вас полагается.


В христианских церквах Иудеи я никому не был знаком в лицо.


Вы сами знаете, какой это испытанный человек, он трудился со мной для Радостной Вести, как сын с отцом.


Их тоже надо предварительно испытать, и, если ничего за ними не обнаружится, то пусть служат.


Передавай привет При́ске и А́квиле, а также всем домашним Онесифора.


Ведь и золото испытывают огнем, хотя огонь может его и разрушить, а ваша вера драгоценнее золота, и истинность ее должна быть испытана и доказана, чтобы получить похвалу, славу и честь в День, когда явит Себя Иисус Христос.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама