Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 5:4 - Современный русский перевод (2-е изд.)

4 Счастливы те, что скорбят! Бог их утешит.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Блаженны скорбящие: утешены будут они.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Благословенны плачущие, потому что они будут утешены.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Благословенны плачущие, потому что они будут утешены.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Благословенны плачущие, потому что они будут утешены.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

4 Блаженны скорбящие, ибо они будут утешены.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

4 Блажени плачущии: яко тии утешатся.

См. главу Копировать




От Матфея 5:4
34 Перекрёстные ссылки  

Но Авраам ответил: „Вспомни, сынок, ты уже получил при жизни все хорошее, а Лазарь — все плохое. Теперь он здесь утешился, а ты страдаешь.


Счастливы те, кто голоден теперь! Бог вас насытит. Счастливы те, кто плачет теперь! Вы будете смеяться.


Горе вам, кто сыт теперь! Вы будете голодать. Горе вам, кто смеется теперь! Вы будете рыдать и плакать.


и, стоя сзади, у Его ног, плакала, и слезы лились Ему на ноги, а она своими волосами вытирала их, целовала Его ноги и умащала благовониями.


Но Иисус сказал женщине: «Тебя спасла твоя вера. Ступай с миром».


Счастлив человек, который стойко переносит испытания, потому что он, выдержав их, получит венок жизни, обещанный Богом тем, кто Его любит.


И Он отрет с их глаз каждую слезинку. Смерти больше не будет, и не будет больше ни скорби, ни вопля, ни боли, потому что все прежнее ушло навсегда».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама