Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 5:21 - Современный русский перевод (2-е изд.)

21 Вы знаете, что предкам вашим было сказано: «Не убивай!» Тот же, кто совершит убийство, должен ответить за это перед судом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Вы слышали, что праотцам вашим было сказано: „Не убивай!“ Если же убьет кто, должен ответить перед судом.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 – Вы знаете, что людям ещё в древности было сказано: «Не убивай», и что каждый убийца должен быть судим.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 – Вы знаете, что людям ещё в древности было сказано: «Не убивай», и что каждый убийца должен быть судим.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 – Вы знаете, что людям ещё в древности было сказано: «Не убивай», и что каждый убийца должен быть судим.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

21 Вы слышали, что было сказано древним: «Не убивай; кто же убьет, будет подлежать суду».

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

21 Слышасте, яко речено бысть древним: не убиеши: иже (бо) аще убиет, повинен есть суду.

См. главу Копировать




От Матфея 5:21
19 Перекрёстные ссылки  

Вы знаете, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность!»


И еще вы знаете, что предкам вашим было сказано: «Не давай ложных клятв, но исполняй то, в чем поклялся перед Господом!»


Вы знаете, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб».


Вы знаете, что было сказано: «Люби ближнего и ненавидь врага!»


Всякий, кто ненавидит брата, — убийца. А вы знаете, что у убийцы нет вечной жизни, она не живет в нем.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама