Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 27:66 - Современный русский перевод (2-е изд.)

66 Они пошли и стали охранять гробницу, опечатав камень и приставив стражу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

66 Пошли они и, чтобы уберечь гробницу, опечатали камень и поставили стражу.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

66 Они пошли, опечатали камень и выставили у могильной пещеры стражу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

66 Они пошли, опечатали камень и выставили у могильной пещеры стражу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

66 Они пошли, опечатали камень и выставили у могильной пещеры стражу.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

66 И они пошли и охраняли гробницу, запечатав камень и приставив стражу.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

66 Они же шедше утвердиша гроб, знаменавше камень с кустодиею.

См. главу Копировать




От Матфея 27:66
10 Перекрёстные ссылки  

и похоронил в своей новой гробнице, которую недавно высек в скале. Привалив ко входу в гробницу большой камень, он ушел.


«Вот вам стража, — ответил Пилат. — Ступайте и охраняйте гробницу, как сами знаете».


Когда женщины ушли, несколько человек из стражи отправились и сообщили старшим священникам обо всем, что произошло.


И вдруг произошло сильное землетрясение. Это ангел Господень спустился с неба и, подойдя к гробнице, отвалил камень и сел на него.


Смотрят — камень отвален, а он был очень большой.


В первый день недели, рано утром, еще затемно, приходит к гробнице Мария Магдалина и видит, что камень отвален от входа.


Но крепок фундамент, заложенный Богом, стоит неколебим, запечатлен печатью: «Бог знает Своих» и «Всякий, кто исповедует имя Господа, да удалится от зла!»


бросил в Бездну, запер и сверху запечатал печатью, чтобы он не вводил народы в обман, пока не пройдет тысяча лет. Потом его надо будет освободить ненадолго.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама