От Матфея 27:55 - Современный русский перевод (2-е изд.)55 Было там много и женщин, смотревших издали. Они сопровождали Иисуса из Галилеи и заботились о Нем. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова55 Смотрели на это на всё и женщины, которые сопровождали Иисуса из Галилеи и заботились о Нем. (Они держались поодаль.) См. главуВосточный Перевод55 Там также было и много женщин, которые издали наблюдали за происходящим. Они следовали за Исой из самой Галилеи, помогая Ему. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»55 Там также было и много женщин, которые издали наблюдали за происходящим. Они следовали за Исой из самой Галилеи, помогая Ему. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)55 Там также было и много женщин, которые издали наблюдали за происходящим. Они следовали за Исо из самой Галилеи, помогая Ему. См. главуперевод Еп. Кассиана55 И много женщин смотрело издали. Они последовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему; См. главуБиблия на церковнославянском языке55 Бяху же ту и жены многи издалеча зрящя, яже идоша по Иисусе от галилеи, служащя ему: См. главу |